Komplutens
ische
Bibel, [* 2] s. Polyglotte.
Komplutensische
Bibel
8 Wörter, 77 Zeichen
Im Meyers Konversations-Lexikon, 1888
Komplutensische
Bibel, [* 2] s. Polyglotte.
Im Brockhaus` Konversationslexikon, 1902-1910
Kompluténsische
Bibel, s. Polyglotte.
(griech., »vielzungig«),
Wörterbuch, welches mehrere Sprachen umfaßt; Ausgabe eines Werkes, in welcher dem Urtext Übersetzungen beigegeben sind; daher
besonders Polyglottenbibel
, eine Bibelausgabe, in welcher die bedeutendsten Übersetzungen einander gegenübergestellt
sind. Die bekanntesten solcher Bibelausgaben sind folgende: die komplutensische Bibel, so genannt von ihrem Druckort Complutum,
dem alten Namen von Alcalá de Henares in Spanien,
[* 5] enthält den hebräischen und griechischen Urtext, die Vulgata, die Septuaginta
und
das Targum des Onkelos und ward auf Veranstaltung des Kardinals Jimenez 1514-17 in 6 Bänden zu stande
gebracht;
die Antwerpener (königliche) Bibel (1569-72, 8 Bde.), unter Leitung des spanischen Gelehrten Benedikt Arias Montanus herausgegeben, ist noch vollständiger;
die Pariser (1629-1645, 10 Bde.), von dem Parlamentsadvokaten Guy Michel le Jay besorgt, gibt die vorige wieder, dazu eine syrische und eine arabische Übersetzung und den samaritanischen Pentateuch;
die Londoner (Waltonsche) Bibel (1657, 6 Bde.; Suppl. 1669, 2 Bde.), besorgt durch Brian Walton, gibt die Pariser Polyglotte mit abermaligen Bereicherungen wieder.
Eine Polyglottenbibel
für den Handgebrauch (hebräisch, griechisch, lateinisch und deutsch) gaben Stier und Theile (Bielef. 1847-54, 6 Tle.; 4. Aufl.
1875) heraus.
Nr. | Ergebnis | Polyglotte |
---|---|---|
1 | ****** | Po|ly|glot|te, der u. die; -n, -n <Dekl. →Abgeordnete> (bildungsspr.): jmd., der mehrere, viele Sprachen ... |
Anzahl Fundstellen auf 150 begrenzen.
Inhaltlicher Zusammenhang zu Artikeln, die im Schlüssel (Band 99) unter der gleichen Rubrik aufgeführt sind, maximal 200.
Zum Artikel 'Polyglotte' auf Seite 13.206 wurden 52 verwandte Einträge gefunden im Kontext zu
Polyglotte
Bibel.
Bibel.
Bibelanstalt, s. Bibelgesellsch..
Bibelausgaben, s. Bibel.
Komplutensische
Bibel, s. Polyglotta.
Bibelerklärung, s. Exegese.
Bibelgesellschaften.
Bibelübersetzungen, s. Bibel.
Bibel.
Bibel.
Anzahl Elemente auf 200 begrenzen.
Band - Seite | Artikel | Autor | Titel | Ausgabe |
---|---|---|---|---|
2.366 | Barden | Ellissen | Polyglotte der europäischen Poesie, Bd. 1 | (Leipz. 1846) |
1.727 | Arabische Litteratur | Jolowicz | Polyglotte der orientalischen Poesie | (2. Ausg., Leipz. 1856) |
63.874 | Rigas | "Versuch einer Polyglotte der europ. Poesie" | (Bd. 1, Lpz. 1846) | |
52.472 | Baskische Sprache | "Versuch einer Polyglotte der europ. Poesie" | (Tl. 1, Lpz. 1846) | |
5.567 | Ellissen | Mit dem | "Versuch einer Polyglotte der europäischen Poesie" | (Bd. 1, Leipz. 1846) |
54.826 | Dasent | 1845 | "Theophilus Eutychianus, from the original Greek, in Icelandic, Low-German and other languages" | eine polyglotte Erzählung der Legende vom Bischof Theophilus; |
6 Quellen wurden gefunden. Anzahl Quellen auf 30 begrenzen.