Schweiz
LENGNAU, Etymologie
--
Die Etymologie dieses Ortsnamens s. beim Art. Langnau.
LERCH, Ortsnamen
--
LERCHE, LERCHEN, LARZE etc. Sehr häufige Ortsnamen in den Schweizer Alpen;
LETTEN, Ortsname
--
Sehr häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen letto,
LETZI, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz: vom Zeitwort letzen = "abwehren"
LEU, Ortsnamen
--
LEUEREN. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Bezeichnen gleich wie Lee, Leh oder
LEX, Ortsnamen
--
LEY, LEZ, LIX, LYS, LOEX, LOE, LUEX, LUY, LUIX, LUVS etc., oder, mit dem Artikel,
LIELI, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen liula Waldrebe (Clematis
LIMMAT, Fluss
--
Fluss. S. den Art. Linth und Limmat.
LIMMERN, Ortsnamen
--
LIMMI. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen eine zwischen zwei Höhen
LINDEN, Ortsname
--
Häufiger Ortsname in allen Kantonen der deutschen Schweiz; bezeichnet einen
LINGGEN, Ortsnamen
--
IM LINGGI, LINGETLI, LINGGENBERG. Ortsnamen der deutschen Schweiz für Siedelungen
LITZI, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, gewöhnlich einem im Sonnenschatten liegenden
LIVINEN, Thal
--
und LIVINENTHAL. Bez. und Thal des Kantons Tessin. S. die Art. Leventina und
LOCH, Name
--
LŒCHLI. Dieser Name ist auf dem topographischen Atlas über 260 mal verzeichnet,
LŒTSCHEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, von unsicherer Ableitung. Tritt in verschiedenen
LŒWEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz; sind entweder von hlewun, lew, leu = Hügel,
LOEX, Formen
--
LUEX, LEX, LEY, LUI, LIX, LOÉ, LUYS etc. Verschiedene mundartliche Formen
LOGES, heissen
--
LOGETTE. So heissen zahlreiche Hütten und Weiler im Juragebirge; bedeutet
LOH, Ortsnamen
--
LOO. Für sich oder in Zusammensetzungen häufig als Ortsnamen vorkommend;
LOHN, Ortsname
--
Ziemlich häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen loh
LOREN, Ortsnamen
--
LOOREN, LOHREN, LŒREN, LŒHREN oder auch LOR, LŒR. Ortsnamen der deutschen
LORETO, heisst
--
LORETTO, französisch LORETTE. So heisst in den katholischen Gegenden der
LUEG, Ortsnamen
--
LUEGEN, LUEGETEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; Punkten beigelegt, die
LÜTZEL, Ortsname
--
Ortsname oder Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutsche
LUGANERSEE, Comersee
--
italienisch Ceresio. Liegt zwischen dem Comersee oder Lario im O. und dem
LUGGARUS, Name
--
Deutscher Name für Locarno. S. diesen Art.
LUISSEL, heissen
--
LUSSEL, LUCEL, LUCHET, LOUCHET. So heissen zahlreiche kleine Seebecken in
LUY, Ortsnamen
--
LUYS. Ortsnamen der Westschweiz; sind wie Loex (s. diesen Art.) vom keltischen
LYS, Ortsnamen
--
Ortsnamen der W.-Schweiz. S. den Art. Lex.
MACHE, Ortsnamen
--
MATCHE, MAICHIÈRE, MACHEREY, MACHERELLE, MAICHERATTE etc. Ortsnamen der französi
MAD, Ortsname
--
plur. MÆDER. Ortsname; in den gebirgigen Teilen des Kantons Bern, im deutschen
MÆTT, (siehe)
--
S. den Art. Mett.
MAGGIAGRUPPE, nennt
--
oder MAGGIAALPEN (Kt. Tessin). So nennt man das Berggebiet zwischen dem Tessin,
MAGNIN, nennt
--
(CHEMIN). So nennt man in der Gegend zwischen Saint Cergues und Romainmôtier
MAIENSÆSS, (siehe)
--
S. den Art. Maisæss.
MAIL, Ortsname
--
Ortsname der W.-Schweiz; findet sich nahe bei Städten und alten Schlössern
MAINTHAL, Name
--
Deutscher Name für das Thal der Maggia und den Tessiner Bezirk Valle Maggia.
MAISÆSS, nennt
--
MAIENSÆSS. So nennt man in den Kantonen Graubünden, Bern etc. die tiefst
MAJA, Ortsname
--
MAYA. Ortsname der französischen Schweiz; vom altfranzösischen mache = Heuschobe
MALA, Ortsnamen
--
MALE, MAU. Häufig vorkommender Bestandteil von Ortsnamen; vom latein. malus
MALADIÈRE, Ortsnamen
--
MALADEIRE, MALADEYRE, MALADAIRE. Ortsnamen der W.-Schweiz, in den Kantonen
MARAICHE, Ortsnamen
--
MARAICHAT, MARCHET, MARCHEZ, MARÉCHET, MARÉCOT, MARÉCOTTES. Ortsnamen der
MATT, nennt
--
MATTEN nennt man solche in den Alpenthälern und im Mittelland gelegene Dauerwiese
MATTERHORNGRUPPE, Gebirgsmasse
--
(Kt. Wallis und Italien). Diese mächtigste Gebirgsmasse der Schweizeralpen,
MAUR, Namen
--
MÜR, MÜREN, MURI. Namen von Oertlichkeiten, in oder bei denen man Mauerreste
MAYENS, Ausdruck
--
(LES) deutsch Maying. Im Wallis gebräuchlicher Ausdruck für ein Maiensäss,
MAZOT, nennt
--
MAZEL, nennt man im Wallis, dem Thal der Ormonts und demjenigen von Les Plans
MEDJE, Ortsnamen
--
MEDEL, MEDELS, MEDONE, MEIDIA, MEIDIN, französisch Maie, Maya. Ortsnamen
MELCHAA, Namen
--
MELCHTHAL. Die Namen Melchen und Melchi finden sich allein oder in Zusammensetzung
MERDASSON, heissen
--
MERDESSON, MERDENSON, MERDASSONNET etc. So heissen zahlreiche Wildbäche,
MÉTAIRIE, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der W.-Schweiz; vom spätlateinischen medietaria (von medietas
METTLEN, Ortsname
--
Häufig vorkommender Ortsname der deutschen Schweiz. Bezeichnet eine zwischen
METTMEN, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; im Kanton Glarus einigen Alpweiden beigelegt,
MIES, Ortsnamen
--
und MIESCH. Für sich allein und in Zusammensetzungen vorkommende Ortsnamen
MIÉVILLE, Ortsnamen
--
MIVILLE, MIVELLAZ. Ortsnamen der welschen Schweiz; vom latein. media villa
MITTELLAND, Plateau
--
Bezirk des Kantons Appenzell Ausser Roden. 6014 ha Fläche und 14611 Ew.,
MŒRIGEN, Ortsnamen
--
MŒRIKEN, MŒRIKON, MŒRISEGG, MŒRISWIL, MŒRSBERG, MŒRSWIL etc. Ortsnamen
MOLARD, Name
--
MOLLARD. Name von zahlreichen auf Anhöhen gelegenen Siedelungen; vom latein.
MOLINA, Ortsnamen
--
MOLINAZZO, MOLINERA, MOLINETTO, MOLINI, MOLINIS. Ortsnamen der italienischen
MOLLIE, Ortsnamen
--
MOILLE, MOUILLE, Deminutivum MOLLI ETTES etc. (mit ll mouillées). Ortsnamen,
MONT BLANC, Gebiet
--
Die Mont Blancgruppe umfasst nach der im Artikel Alpen (s. d.) aufgestellten
MONTET, Ortsnamen
--
MONTEL, MONTEZ, MUNTILS etc. Ortsnamen der welschen Schweiz, früher Monteil,
MONTILIER, 900 m. Ortsnamen
--
MONTILLIER, MONTILLER, MONTILLET, MONTEILLY, MONTELLY, MONTELIER, MONTILLIEZ,
MOOS, Ortsname
--
Sehr häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; bezeichnet ein feuchtes Stück
MORGE, Ausdruck
--
Häufig vorkommender Flussname der welschen Schweiz und Savoyens. Von einer
MORTAIGUE, Name
--
MORTIGUE, MORTIVE. Name von Bächen der W.-Schweiz; von mort = tot und aigue,
MÔTIER, Ortsnamen
--
MÔTIERS, MOUTIER. Ortsnamen der W.-Schweiz; altfranzösisch Mônstier, dann
MOTTE, Ortsnamen
--
MOTTE, MOTTY, MOTTEY, MOTTETTES, MOTÉLON. Häufige Ortsnamen der W.-Schweiz.
MOURGUET, Ortsnamen
--
MOURGET, MOURGAZ, MURGIER, MORGIER, MORGEX etc. Ortsnamen der W.-Schweiz;
MÜSLI, Ortsname
--
Sehr häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; wie Mösli ein Deminutivum
MULETG, nennt
--
So nennt man im Bündner Oberland denjenigen Teil einer Alpweide, wo das Vieh
MURG, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen murc, womit man einen
MURTÈR, Ortsnamen
--
MURTERA, MURTAR, MURTARŒL, MORTER. Häufiger Bestandteil von romanischen
MUTT, Ortsnamen
--
MUTTEN. Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet ursprünglich
NANT, Ortsname
--
oder NAN. Häufig vorkommender Ortsname der W.-Schweiz. Vom keltischen nantu
NASE, nennt
--
NASEN nennt man spornartig oder nasenförmige Felsvorsprünge und Kämme und
NESSEL, Ortsnamen
--
NESSLERA, NESSLERN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen Lokalitäten,
NEUCHÂTEL, Neuenburgersee
--
(Kanton, Bezirk, Gem. und Stadt). S. die Art. Neuenburg.
NEUHAUS, Ortsnamen
--
NEUHEIM, NEUHOF, NEUGUT. Häufig vorkommende Ortsnamen der deutschen Schweiz.
NEUSS, Name
--
Deutscher Name für Nyon. S. diesen Art.
NEUVEVILLE, Gem
--
(LA). Amtsbez. und Gem. des Kantons Bern. S. die Art. Neuenstadt.
NEYR, Ortsname
--
NEYRE. Dialektform für noir = schwarz; als Ortsname in den Kantonen Freiburg,
NID, Gegensatz
--
= unter, unterhalb; im Gegensatz zu ob = oberhalb. In Zusammensetzungen häufig:
NIEDER, Ortsnamen
--
Bestandteil von Ortsnamen; meist im Gegensatz zu Ober, Hinter, Vorder, Mittler
NOFLEN, Ortsname
--
Ortsname, besonders in den Kantonen Bern und Freiburg vorkommend. Kommt vom
NOL, Bezeichnung
--
NOLL, NOLLEN. Häufig vorkommende lokale Bezeichnung für einen Berg von abgerunde
NORD, Ortsnamen
--
NŒRDLI. Ortsnamen, für sich allein im Kant. Appenzell 27mal, St. Gallen
NOTRE DAME DES ERMITES, Name
--
Französischer Name für Einsiedeln.
NÜCHTEREN, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen uohta, womit man eine
OB, Ortsnamen
--
Bestandteil von zahlreichen Ortsnamen der deutschen Schweiz; bedeutet "oberha
OBERLAND, nennt
--
(BERNER) (Kt. Bern). Politisch und Historisch. Das Oberland ist einer der
OBERLAND, nennt
--
(BERNER) (Kt. Bern). Politisch und Historisch. Das Oberland ist einer der
OCHS, heissen
--
OCHSEN, OCHSENKOPF etc.; OCHSENALP, OCHSENBODEN, OCHSENFELD, OCHSENLÄGER,
ŒLTROTTEN, Lokalname
--
Lokalname im Kant. Nidwalden; synonym mit Oehlmühle und bezeichnet solche
ŒSCH, heissen
--
Munartliche Form für Esch, Esche; althochdeutsch asca = Fraxinus excelsior.
ŒY, Kanton
--
Ortschaften im Kanton Bern. S. die Art. Œi.
OFENPASSGRUPPE, (siehe)
--
(Kt. Graubünden). S. den Art. Graubünden. Band II, S. 409 und 410.
OIE, Ortsnamen
--
OYE, OUYE, OUHIE, OYON. Ortsnamen in den Kantonen Bern, Freiburg und Waadt;
ONCHETS, Ortsnamen
--
ONCHÈRES, ONCHERATTES. Ortsnamen der welschen Schweiz; synonym mit Jonchets,
ORDIÈRES, Ortsnamen
--
ORGIÈRES, ORGÈRES, ORGUIÈRES, ORGIRES (LES). Ortsnamen in den Kantonen
ORDON, Ortsnamen
--
LES ORDONS. Häufig vorkommende Ortsnamen im Kanton Waadt und Berner Jura
ORMIS, Dialektformen
--
ORMISS, URMIS, URBIS, ERMIS, WURMIS. Dialektformen für Urmeiss, womit man
ORS, Ortsnamen
--
Zusammengesetzte Ortsnamen mit dem Bestandteil ors lassen sich entweder auf
ORT, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen ort = Spitze, Ecke.
ORTIER, Ortsnamen
--
Ortsnamen in den Kantonen Waadt und Wallis; bezeichnen wie Lourtier, Lurtier
OSTERBACH, Ortsnamen
--
OSTERBERG, OSTERGAU, OSTERHALDEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen
OTANES, Namen
--
OTANNAZ, UTANE, UTANNAZ, HAUTANNAZ etc. Diese Namen finden sich in stark felsigen
OTEMMA, (siehe)
--
S. die Art. Hautemma.
OTTAN, Bezeichnung
--
Walliser und Waadtländer Bezeichnung für ein mit Felstrümmern übersätes
OVIGO, nennt
--
So nennt man im Kanton die N.-Flanke eines Bergrückens, d. h. die Schattenseite
PACCOT, Ortsnamen
--
PACCOTTES, PACCOTY, PACOTY. Ortsnamen der welschen Schweiz; bezeichnen einen
PALA, Ortsnamen
--
PALAS, PALO, PALETTE, PALON etc. Ortsnamen, in Graubünden, Savoyen und Piemont
PÂQUAIS, Ortsnamen
--
PÂQUERET, PÂQUIER, PÂQUIS. Ortsnamen der welschen Schweiz, häufig vorkommend
PARDIEL, Ortsnamen
--
PARDELLA, PARDELS, PARDATSCH, PARDETSCH. Ortsnamen; im Kanton Graubünden
PAS, Bezeichnung
--
Häufig vorkommende Bezeichnung für eine wenig scharfe Einsattelung, einen
PEDEMONTE, Bezeichnung
--
Im Tessin und in Bünden häufig vorkommende Bezeichnung für eine am Fuss
PENNINISCHE ALPEN, (siehe)
--
S. den Art. Matterhorngruppe.
PERRÉ, Dialektformen
--
PERRET, PERREX, PERRAY, PERREUX, PERRI, PERRON, PERRETTES, PERRIÈRES, PERREYRE,
PERTUIS, Ortsnamen
--
in der Mundart PERTE, PERTE, PERTET, PERTIS. Ortsnamen der welschen Schweiz;
PESSE, Ortsnamen
--
PESSEUX, PESSOT, PISSE, PISSOT. Ortsnamen, in der welschen Schweiz ziemlich
PETERLINGEN, Name
--
Deutscher Name für Payerne. S. diesen Art.
PFAFF, Ortsnamen
--
PFAFFEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz, für sich allein oder in Zusammensetzung
PIAN, Ortsnamen
--
PIANACCIO, PIANASCIO, PIANCHETTA, PIANCHINA, PIANCONE, PIANELLO, PIANO. Italienisc
PIANCA, Ortsnamen
--
PIANCETTA. Ortsnamen der italienischen Schweiz und hier etwa 70 mal vorkommend.
PIAZZA, Strasse
--
Vom latein. platea = Strasse oder freier Platz. Vergl. den Art. Platz.
PIERRA, Ortsnamen
--
PIERRAILLE, PIERRES, PIERRETTES ETC. Ortsnamen der welschen Schweiz; bezeichnen
PISCH, Wasserfall
--
PISCHA. Rätoromanische Bezeichnungen für Wasserfall, Kaskade oder Stromschnelle;
PLACE, (siehe)
--
PLACES. S. den Art. Platz.
PLACE INFÉRIEURE, Häusergruppen
--
und PLACE SUPÉRIEURE (LA). Häusergruppen. S. den Art. Conthey.
PLÆTZLI, (siehe)
--
S. den Art. Platz.
PLAN, PLANNAT
--
PLANARD, PLANAIRES, PLANET, PLANAIS, PLANNAT in der französischen Schweiz;
PLANCHE, Ortsnamen
--
PLANCHES, PLANCHETTES. Ortsnamen der Kantone Bern, Freiburg, Neuenburg, Waadt
PLANGG, Ausdruck
--
PLANGGEN, rätoromanisch planca, plaunca, italienisch pianca, französisch
PLANZEREN, Ortsnamen
--
PLANZERLI. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen planza =
PLATEAU SUISSE, (siehe)
--
(LE). S. den Art. Mittelland (schweizerisches).
PLATTE, Ortsnamen
--
PLATTIS, PLATTNAS, PLATTWIL, PLATTA, PLATTAS, PLATTIS etc. Ortsnamen, besonders
PLATZ, Ortsnamen
--
PLÆTZLI; französisch PLACE, PLACES; italienisch PIAZZA; rätoromanisch PLAZ,
PLESSURGRUPPE, Gebirgsgruppe
--
(Kt. Graubünden). Gebirgsgruppe. S. den Art. Rætikon.
PLETSCH, Namen
--
PLETSCHEN, PLETSCHLI. Diese Namen sollen sich nach dem Schweizerischen Idiotikon
PONT, heissen
--
PONTET, PONTIS etc. So heissen Orte, wo sich eine Brücke (pont) oder sonst
PONTET, Ortsnamen
--
PONTINS. Ziemlich oft vorkommende Ortsnamen; solchen Orten beigelegt, wo sich
PORT, Ortsnamen
--
richtiger BORT, neuhochdeutsch Bord. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet
PORT, Ortsnamen
--
richtiger BORT, neuhochdeutsch Bord. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet
PORT, Ortsnamen
--
richtiger BORT, neuhochdeutsch Bord. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet
PORTA, Ortsnamen
--
Ortsnamen der italienischen Schweiz; vom latein. porta = Türe, Tor. Bezeichnet
PORTE, Ortsnamen
--
Ortsnamen der welschen Schweiz; vom latein. porta = Tür, Tor. Bezeichnen
POYA, Ortsnamen
--
POYI, POYEUX, POYETTES etc. Häufig vorkommende Ortsnamen der welschen Schweiz;
PRA, Ortsnamen
--
PRAO, PRAZ, PRO, PROZ. Ortsnamen der welschen Schweiz; vom latein. pratum
PRADA, Ortsnamen
--
PRADÉ, PRATA, PREDA, Deminutiva PRADALLA und PRADELLA. Rätoromanische Ortsnamen;
PRÆALPEN, Zone
--
französisch Préalpes. In verschiedenen geographischen und geologischen Werken
PRAISE, (siehe)
--
PREYSE, PREISETTE. S. den Art Prise.
PRALET, Ortsnamen
--
PRALETS, PRALETTES, PRALEX, PREYLAT, PREYLET. Häufige Ortsnamen der welschen
PRAZ, Ortsnamen
--
Sehr häufige Ortsnamen der Kantone Wallis, Waadt und Freiburg; vom latein.
PRÉALPES, (siehe)
--
S. den Art. Præalpen.
PRÉLAZ, Ortsnamen
--
PRÊLE, PREILES, PRILAZ, PREILATS, PRILET. Ortsnamen der welschen Schweiz;
PRISE, Ortsnamen
--
(LA), LES PRISES, PRAISE, PREISE etc.; Deminutiv PREISETTE, PREISETTES etc.
PRO, Ortsnamen
--
PROD, PROS oder BROD. Ortsnamen, im Kanton Tessin 8mal und im Kanton Graubünden
PRÜNAS, Ortsnamen
--
PRÜNELLA. Bündnerische Ortsnamen, vom rätoromanischen prüna = Wachholder
PÜTZ, Ortsnamen
--
PUTZ, BÜTZ, BUTZ. Ortsnamen im deutschen Teil Graubündens, im Bezirk Sargans
PUTZ, (siehe)
--
PUTZ, BÜTZ, BUTZ. Ortsnamen im deutschen Teil Graubündens, im Bezirk Sargans
QUATRE CANTONS, (siehe)
--
(LAC DES). S. den Art. Vierwaldstættersee.
QUEUE, Dialekt
--
QUEUES; im Dialekt CUAZ, CUE, CUVAZ. Ortsnamen der Kantone Freiburg, Genf,
RAAD, Ortsnamen
--
RAD, RAAT, RAT, RATH. Ortsnamen der Kantone Zürich, Schaffhausen, Bern und
RAFFORD, Ortsnamen
--
RAFFORT, RAFFOUR, RAFOUR etc. Häufige Ortsnamen der welschen Schweiz; vom
RAIN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz (exkl. das Ober Wallis), besonders häufig
RAISSE, Ortsnamen
--
RASSE, RACHE oder RECHE. Ortsnamen der französischen Schweiz; vom Dialektausdruck
RAMSEREN, Ortsnamen
--
RÆMSEN, RÆMSEL, RÆMSLEN, RAMSELI, RAMSERLI, RAMSI etc. Ortsnamen, fast
RAPAZ, Ortsnamen
--
RAPPAZ, RÂPE, RAPPES, Deminutiva RAPETTES, RAPILLE, RASPILLE. Zahlreiche
RAPPEN, Ortsnamen
--
Bestandteil von zusammengesetzten Ortsnamen der deutschen Schweiz; entweder
RAYE, Ortsnamen
--
RAYES. Ortsnamen in den Alpen der welschen Schweiz. Vom keltischen rica, spätlate
RECKEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen, besonders in Zusammensetzungen; vom althochdeutschen rêch = Reh.
RECKHOLDEREN, Ortsname
--
RECKHOLTEREN. Ortsname, für eine einst mit Wachholderbüschen (mundartlich
REHAG, Ortsnamen
--
REHHAG, auch EHAG. Ziemlich häufige Ortsnamen der deutschen Schweiz; bedeuten
REICHENBACH, Kanton
--
Ein im Kanton Bern 5 mal vorkommender Ortsname. Vom althochdeutschen rihe
RENGG, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz; bedeutet eine Strassen- oder Wegkehre und
RENNWEG, Ortsnamen
--
oder RENNGASS. Ortsnamen der Kantone Zürich, Aargau und Schaffhausen, auch
REUSE, nennt
--
So nennt man in einigen Thalschaften des Wallis und ganz besonders in Orsières
REUTE, Ortsnamen
--
REUTENEN, REUTI, REUTIGEN, REUTLE, RÜTI, RÜTLI; in Verbindung mit dem Kollektivp
REVERS, Ortsname
--
Ein im Waadtländer Jura und den Alpen der W.-Schweiz entweder für sich allein
RHEIN, Name
--
Der Name dieses Flusses, eines der grössten der europäischen Ströme, dessen
RHEIN, Bezirk
--
Der Name dieses Flusses, eines der grössten der europäischen Ströme, dessen
RHEIN, Bezirk
--
Der Name dieses Flusses, eines der grössten der europäischen Ströme, dessen
RHEINTHAL, heisst
--
im engern Sinn heisst der schweizerische - linksrheinische - Anteil am Thal
RHEINTHAL, 18114 Ew.
--
im engern Sinn heisst der schweizerische - linksrheinische - Anteil am Thal
RHEINTHAL, 16793 Ew.
--
im engern Sinn heisst der schweizerische - linksrheinische - Anteil am Thal
RIAU, Namen
--
oder RIO, Deminutiv RIALET. In den Kantonen Waadt und Freiburg häufig vorkommende
RICKEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der Kantone St. Gallen, Zürich, Aargau und Obwalden; bezeichnen
RICKENBACH, Namen
--
RICKENBÆCHLI. Häufige Namen von kleinen Bächen, deren Lauf zahlreiche kleine
RIED, Ortsnamen
--
RIEDEN, RIEDERN, RIET, RIETLI, RIEDLI; im Wallis RIEDJI und RIEDKI. Sehr häufige
RIESE, Ortsnamen
--
RIESETEN, RIESLETEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen sehr steile
RIET, (siehe)
--
Nordostschweizerische Form für Ried. S. diesen Art.
RIMS, Ortsnamen
--
Rätoroman. Ortsnamen; vom latein. rima = Schlucht, Tobel herzuleiten.
RIONDA, Name
--
RIONDAZ, RIONDE. Im Jura und in den Alpen gebräuchlicher Name für einen
RISCH, Ortsname
--
RISCHLI, RISCHI, RISCHETEN. Ziemlich häufiger Ortsname der deutschen Schweiz;
RISI, Ortsnamen
--
RISST, RISETEN, RISENEN, RISLETEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz, besonders
RIVA, Ortsnamen
--
Ortsnamen im Tessin und den südl. Bündnerthälern; vom latein. ripa = Ufer
RIVE DROITE, nennt
--
und RIVE GAUCHE. So nennt man im Kanton Genf das rechts bezw. links der Rhone
ROCHE, Ortsnamen
--
ROCHER, ROC. Häufige Ortsnamen der welschen Schweiz; bezeichnen einen Felskopf
ROHR, Ortsnamen
--
ROHREN, RŒHRLI etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom Schilfrohr (Phragmites
RON, Ortsnamen
--
RONBACH, ROHNBACH, ROMBACH. Ortsnamen der deutschen Schweiz; mit offenem o,
RONCA, Ortsnamen
--
Ortsnamen der italienischen Schweiz; vom spätlateinischen roncvs = Gestrüpp
RONCO, Ortsnamen
--
RONCHI, in Graubünden auch RONC. Ortsnamen der italienischen Schweiz; vom
ROT, Namen
--
ROTH, ROOT. Namen von Bächen oder von Siedelungen, die an solchen stehen;
ROTHHORN, Bergname
--
Sehr häufiger Bergname in den Schweizer Alpen. Rührt meist von der rötlichen
ROUGES, Boden
--
(AIGUILLES). Krystallines Zentralmassiv auf der Grenze zwischen der Schweiz
RUCHEN, Berg
--
RUCHI, RÜCHI. Vom Dialektausdruck ruck = rauh, beschwerlich herzuleiten.
RÜBE, Hang
--
RÜBI. Ortsnarren der deutschen Schweiz; bezeichnen einen Erdschlipf, oder
RÜFI, (siehe)
--
S. den Art. Rufi.
RÜTI, Ortsnamen
--
RÜTE, RÜTELI, RÜTLI, RÜTLER, RÜTERN, RÜTENEN, RÜTINEN, RÜTLEN, REUTE,
RUFI, Ortsnamen
--
S. den Art. Rufi.
RUN, Ortsnamen
--
RUNC, RUNCA. Rätoromanische Ortsnamen, italienisch Ronco. Vom latein. runcare
RUVINE, Ortsnamen
--
RUVINAZ, ROUVENAZ, ROVENAZ. Häufige Ortsnamen in den Freiburger, Waadtländer
SAANE- UND SIMMENGRUPPE, Gebirgsgruppe
--
(Kt. Bern, Freiburg und Waadt). Diese Gebirgsgruppe umfasst das der Wildhorngruppe
SACK, Ortsnamen
--
Ortsnamen, in sämtlichen deutschen Kantonen der Schweiz, aber in der NW.-Schweiz
SÆGE, Ortsnamen
--
SEGEN, SAGE, SAGEN. Ortsnamen in allen Kantonen der deutschen Schweiz. Vom
SÆGET, Ortsnamen
--
SÆGETEN, SEGET, SEGETEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Vom althochdeutschen
SÆNTIS, 2504 m. Gipfel
--
2504 m. Höchster Gipfel des Säntisgebirges; auf der Wasserscheide zwischen
SÆNTISGEBIRGE, Kreideketten
--
auch Alpstein genannt. Lage. Die nördlichsten Kreideketten der schweizerischen
SÆSS, Bezeichnung
--
Allgemein übliche deutsche Bezeichnung für eine Alphütte. Vom althochdeutschen
SAGNE, Ortsnamen
--
SAGNES, SAIGNE, SAIGNES, SEIGNE, SAIGNOTTES, SAGNETTES, SAGNEULE, SEIGNOLET
SAINT, (siehe)
--
SAINTE. S. den Art. Sankt.
SAINT GALL, Name
--
Französischer Name für Sankt Gallen. S. diese Art.
SAINT GOTHARD, Name
--
Französischer Name für den Sankt Gotthard. S. diesen Art.
SAL, Ortsnamen
--
SAAL, SALEN, SÆLI. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen
SAN GOTTARDO, Name
--
Italienischer Name für den Sankt Gotthard. S. diesen Art.
SANG, Ortsnamen
--
SANGEN, SANGI, SANGEREN, SÆNGI, SENGT, SENGELEN, SENGEREN, SENGGLEN etc.
SANKT ANTON, Namens
--
Es gibt zwei Kirchenpatrone dieses Namens, die beide für die Bildung von
ST, Bistum
SARDONAGRUPPE, Ausdehnung
--
(Kt. Glarus, Graubünden und St. Gallen). Lage und Ausdehnung. Diese Gebirgsgruppe
SASS, Ortsnamen
--
SASSÉ, SAISS, SCES, SAX, SEX. Romanische Ortsnamen, vom latein. saxum = Fels.
SAUCEY, Ortsnamen
--
SAUGE, SAUGEY, SAULGY etc. Ortsnamen der welschen Schweiz; vom Dialektausdruck
SAULEY, Ortsname
--
SAULES, SAULAZ etc. Ortsname der welschen Schweiz. Vom althochdeutschen salaha
SCEX, Schreibart
--
Falsche Schreibart für Sex. Siehe diesen Art.
SCHACHEN, Ortsname
--
In allen Kantonen der deutschen Schweiz häufig vorkommender Ortsname; vom
SCHAFLÆGER, Alpweiden
--
So werden, namentlich in Graubünden (Hochwangkette, Schanfigg, Prätigau,
SCHATTENBERG, nennt
--
SCHATTENHALB. So nennt man im Gegensatz zu Sonnenberg und Sonnenhalb solche
SCHEUER, Ortsnamen
--
SCHEUERN, SCHEUREN, SCHÜR, SCHÜREN, SCHÜRLI. In allen deutsch-schweizerischen
SCHIEN, Etymologie
--
Ueber die Etymologie vergl. die Art. Schimberg und Schinberg.
SCHIMBERG, Scheienfluh
--
oder SCHINBERG. Bergnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen skina
SCHINDELLEGI, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz; bedeutet einen Lagerplatz für Schindeln,
SCHLATT, Ortsnamen
--
SCHLATTLI, SCHLÆTTEREN, SCHLETTEREN, SCHLATTER. Ortsnamen der deutschen Schweiz
SCHLEIF, Ortsnamen
--
SCHLEIFE, SCHLEIPFE, SCHLEIPFET, SCHLIFF, SCHLIPF. Ortsnamen der deutschen
SCHLIER, Ortsnamen
--
Bedeutet Schlamm, Schutt und Gerölle und findet sich als Ortsnamen wie Schlieren,
SCHLUCHT, SCHLUCHTI
--
SCHLUCHTI, SCHLUCHTLI, SCHLUCH, SCHLUCHEN, SCHLUH, SCHLUHEN, SCHLÜHELI, SCHLUEN,
SCHNEIT, Ortsnamen
--
SCHNEITLI, GSCHNEIT. Ortsnamen der Kantone Zürich, Bern, St. Gallen, Zug
SCHOOREN, Ortsnamen
--
SCHOREN, SCHORNEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Vom althochdeutschen schorno
SCHROT, Ortsnamen
--
SCHROTEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen scrotan =
SCHÜNEN, Ortsnamen
--
SCHEUNEN, SCHEUNI etc. Ortsnamen des Kantons Bern und bei Stans (hier in der
SCHÜPFEN, Ortsnamen
--
SCHÜPFHEIM. Ortsnamen der Kantone Luzern, Uri, Glarus, Nidwalden, Bern, Zürich
SCHÜR, Ortsnamen
--
SCHÜREN, SCHEUER, SCHEUREN. Ortsnamen der deutschen Schweiz, in allen Kantonen
SCHWENDI, Ortsnamen
--
SCHWÆNDLEN, SCHWÆNDLI, SCHWAND, SCHWANDI, SCHWANDEN, SCHWANG, SCHWANGT,
SCHWÆRZE, Ortsnamen
--
SCHWÆRZI. Häufig vorkommende Ortsnamen; beziehen sich im allgemeinen auf
SCHWAND, Etymologie
--
Etymologie s. beim Art. Schwændi.
SCHWEIG, Ortsnamen
--
SCHWEIK, SCHWEIGHOF, SCHWEIKHOF, SCHWEIGHÜSEREN etc. Ortsnamen der Kantone
SCHWEINGRUBE, Ortsnamen
--
SCHWEINGRUBEN. Ortsnamen der Kantone Zürich, Bern, Luzern und Thurgau. Bezeichnen
SCHWEIZ, (siehe)
--
. I. Allgemeine Betrachtungen.
SCHWEIZ, 185500 Ew.
--
. I. Allgemeine Betrachtungen.
SCHWENDEN, Etymologie
--
SCHWENDI. Ueber die Etymologie vergl. den Artikel Schwändi.
SCIERNE, Etymologie
--
SCIERNES, SCHIERNE etc. Vergl. die Etymologie beim Art. Cerneux.
SEDEL, Ortsnamen
--
oder SEGEL. Ortsnamen der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen sedal =
SEEBURG, 440 m. 25 Ew.
--
(OBER und UNTER) (Kt., Bez. und Amt Luzern). 440 m. Zwei Häuser, am rechten
SEEWJI, See
--
SEEWLI. Schweizerdeutsche Dialektausdrücke für einen kleinen See oder einen
SEIGNE, (siehe)
--
S. den Art. Sagne.
SELLEN, Ortsnamen
--
Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen salida,
SELVA, Ortsnamen
--
SELVETTA, SELVONE. Ortsnamen der italienischen und rätoromanischen Schweiz
SENGI, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz. S. den Art. Sang.
SÉPEY, Ortsnamen
--
SAPEY, SAPY, SAPPEX, SAPAYE. Ortsnamen der französischen Schweiz; vom altfranzös
SEX, Namen
--
SCEX, SIX, SASSET, SAIX und SIAIX in den Waadtländer und Walliser Alpen,
SEX, Thal
--
SCEX, SIX, SASSET, SAIX und SIAIX in den Waadtländer und Walliser Alpen,
SIERNE, Ortsnamen
--
STERNES, SCIERNE, SCIERNES, SERGNES, SERGNIAT, SERNIAT etc. Im Bergland des
SIHLGRUPPE, Gebirgsgruppe
--
(Kt. Glarus, Schwyz, Zürich und Zug). Diese Gebirgsgruppe wird begrenzt im
SILVRETTAGRUPPE, Gebirgsmasse
--
(Kt. Graubünden, Bez. Inn und Ober Landquart). Die Silvrettagruppe umfasst
SIMEL, Ortsnamen
--
SIMMEL und SEMEL, auch SIMBEL, SIWEL, SIWELI etc. Ortsnamen der deutschen
SIMMENGRUPPE, Gebirgsgruppe
--
(Kt. Bern, Freiburg und Waadt). Gebirgsgruppe. S. den Art. Saane- und Simmengruppe
SIMPLONGRUPPE, Abschnitt
--
(Kt. Wallis). Abschnitt der Walliseralpen. S. den Art. Monte Leone.
SITEN, Ortsnamen
--
und SITENBERG. Ortsnamen aller deutschen Kantone, besonders in den Voralpen
SIX, Ortsnamen
--
Bestandteil zahlreicher Ortsnamen der Schweiz. Vom latein. saxum = Fels herzuleite
SOGN, Ausdruck
--
SONTG, femin. SONTGA, SONTGIA. Rätoromanischer Ausdruck für "Sankt
SOHL, Ortsnamen
--
SOL, SOOL. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Bezeichnen einen Tümpel Wasser,
SOLEURE, Kanton
--
Kanton, Stadt und Bezirk. S. die Art. Solothurn.
SONDER, Ortsnamen
--
SONDERI und SOENDERLI. Ortsnamen, 23 mal in Appenzell, 2 mal im Kanton St.
SONNENBERG, Ortsnamen
--
SONNENBÜHL, SONNENFELS, SONNEGG, SONNENHALB, SONNENTHAL, SONNWEID, SONNHALDEN,
SONTG, Oberland
--
SONTGA, SONTGIA. Im Bündner Oberland und seinen Seitenthälern übliche rätoroma
SORGE, Ortsname
--
In der W.-Schweiz ziemlich verbreiteter Ortsname; vom provenzal. sorger, latein.
SPADLA, Ortsnamen
--
und SPEDLA, Augmentativ SPADLATSCHA. Rätoromanische Ortsnamen; bedeuten s.
SPIEGEL, Ortsnamen
--
SPIEGELBERG. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Vom latein. speculum = Warte,
SPIN, Ortsnamen
--
SPINA, SPIGNA. Ortsnamen der rätoromanischen Schweiz. Bezeichnen eine mit
SPLIGIAS, Ortsnamen
--
SPLUGA, SPRUGA. Ortsnamen der rätoromanischen Schweiz; vom latein. spelunca,
STAAD, Ortsnamen
--
STAD oder GSTAAD, GSTAD. Ortsnamen der deutschen Schweiz, bezeichnen eine
STABBIO, Ortsnamen
--
und STABIO. Ortsnamen des Kantons Tessin und des italienisch sprechenden Abschnitt
STAD, (siehe)
--
S. die Art. Staad.
STAFEL, Ortsnamen
--
STAFFEL, STAFFELN; STÆFFELI, STÆFFLEN, STOFFEL. Ortsnamen der deutschen
STALDEN, Ortsnamen
--
STÆLDELI, STALDEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen einen steilen
STAMPFE, Ortsnamen
--
STAMPFI. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen ursprünglich einen Ort,
STAND, Bergname
--
Bergname der Kantone Bern und Wallis. Die Bedeutung ist unsicher und lässt
STAUF, Ortsnamen
--
STAUFEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen stouf = Fels
STAVEL, (siehe)
--
Synonym für Staffel. S. diesen Art.
STEIG, Ortsnamen
--
STEIGLEN, STEIGLI. Ortsnamen der N.- und O.-Schweiz; in den Kantonen Aargau,
STOCK, STOCKERI
--
STOCKEN, STŒCK, STŒCKEN, STŒCKLI, STOCKT, STOCKJE (im Wallis), STOCKEREN,
STOCKHORNALPEN, (siehe)
--
S. den Art. Saanen- und Simmengruppe.
STOFEL, Ortsnamen
--
STOFFEL. Ortsnamen der Kantone Appenzell, St. Gallen, Zürich und Schwyz.
STOSS, Berg
--
STŒSSI, STŒSSLI. Ortsnamen im Bergland der Kantone Luzern, Schwyz, Bern,
STOTZ, Ortsnamen
--
STUTZ. Ortsnamen, besonders in Zusammensetzungen. Bezeichnen einen "stotzigen
STRICK, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, besonders in der O.-Schweiz verbreitet und
STUDEN, Ortsname
--
In der ganzen deutschen Schweiz ziemlich verbreiteter Ortsname. Bedeutet s.
STUHL, Ortsnamen
--
STUHLEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Bezeichnen eine Stelle, an der einst
STUTZ, Ortsname
--
In der ganzen deutschen Schweiz etwa 100 mal vorkommender Ortsname. Vom Zeitwort
SUHR, Formen
--
SUR, SAR, SOR etc. Allgemein verbreitete Flussnamen. Diese Formen gehen auf
SULZ, Ortsname
--
Für sich allein oder in Zusammensetzungen in fast allen deutschen Kantonen
SUR, Ortsnamen
--
Ortsnamen der französischen und rätoromanischen Schweiz. Bedeutet so viel
TÆGER, Appellativ
--
TEGER, TÆGERLI, TEGEREN, TEGERTEN etc. Mittelhochdeutsches Appellativ teger
TAILLA, Ortsnamen
--
TAILLE, TAILLAT, TAILLAZ, TAILLET, TAILLIÈRES etc. Häufige Ortsnamen der
TASSONNAIRE, Ortsnamen
--
TASSONIÈRE, TASSONS etc. Ortsnamen der welschen Schweiz: bezeichnen eine
TAVAU, Name
--
Rätoromanischer Name für Davos. S. diesen Art.
TEGER, (siehe)
--
S. den Art. Tæger.
TEIS, Ortsnamen
--
TEISA, TEISE, TEISAZ, THEYSA etc. Ortsnamen der französischen Schweiz, besonders
TEUFELSBRÜCKE, Name
--
In der Schweiz 3 mal auftretender Name für kühne Brückenbauten. Die zahlreichen
TEUFEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz. Leitet sich vom althochdeutschen tiuf =
TGOM, Bezeichnung
--
TGUM A (sprich: tschom, tschuma). Rätoromanische Bezeichnung für Unterkunftshüt
THAA, Ortsnamen
--
TAA. Ortsnamen der Kantone Zürich und St. Gallen. Werden von Heinrich Meyer
THET, Thal
--
TEY; THÉ, THAY, TÉ, THEILS. In den Kantonen Freiburg, Waadt (Thal des Ormonts
THIER, Ortsnamen
--
Findet sich als Bestimmungswort in einer Reihe zusammengesetzter Ortsnamen.
THURGRUPPE, Namen
--
(Kt. St. Gallen und Appenzell). Nach dem Artikel Alpen unseres Lexikons soll
TICINO, Name
--
Italienischer Name für den Tessin (Kanton und Fluss). S. diese Art.
TILLAY, Ortsnamen
--
TILLY oder TEILLAY. Ortsnamen im Unter Wallis und den Waadtländer Alpen.
TŒDIGRUPPE, Ausdehnung
--
(Kt. Glarus, Graubünden, Uri und Schwyz). Siehe die Karte beim Artikel Sardonagru
TOFFIÈRE, Ortsnamen
--
TOFIÈRE, TOFFÈ, TOFFEYRE, TOVAYRE, TOVEYRE, TOVET, etc. Ortsnamen der welschen
TORNETTA, Ortsnamen
--
TORNETTAZ, TORNETTE, TOURNETTA, TOURNETTE etc. Ziemlich häufig auftretende
TRACHT, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz. Findet sich ausschliesslich an Seeufern
TRAMLINGEN, (siehe)
--
Siehe die Art. Tramelan.
TRÉ, Formen
--
TRAT, TREY, TRI. Verschiedene Formen des nämlichen Präfixes, aus dem latein.
TRIENTMASSIV, Namen
--
(Kt. Wallis, Bez. Entremont und Martinach). Mit diesem Namen bezeichnen wir
TRIFT, Ortsname
--
Dieser sowohl allein als in Zusammensetzungen häufig auftretende Ortsname
TRIST, Ortsnamen
--
TRISTEN TRIESTEN, TRISTEL, TRISTLI. Bestandteil von Ortsnamen; bedeuten s.
TRONC, Ortsnamen
--
TRONCS, TRONCHE, TRONCHAT, TRONCHET etc. In der W.-Schweiz häufig vorkommende
TRUCHAUD, Ortsnamen
--
(LE) (Kt. Waadt, Bez. Aigle, Gem. Ormont Dessus). 1362 m. Letzter NO.-Ausläufer
TRUTZE, (siehe)
--
TREUTZE, TROUSS. S. den Art. Truche.
TSCHEPP, Ortsnamen
--
TSCHEPPA, TSCHAPPINA. Ortsnamen in Graubünden; rätoromanisch tschepp, vom
TSCHINGEL, Ortsnamen
--
auch Zingel und (in Graubünden) Schaingel, französ. Sangla und Sanglioz.
TSCHUGG, Waldungen
--
TSCHUGGEN. Ziemlich häufige Bezeichnungen für Waldungen oder Siedelungen
TSCHUGGEN, Name
--
(Kt. Bern, Amtsbez. Interlaken). 2523 m. Gipfel in der vom W.-Fuss des Eiger
TSCHUOPIS, Ortsnamen
--
TSCHUPPIS, TSCHUPPOS, SCHUPPIS etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Leiten
TUFFIÈRE, Ortsnamen
--
TUFIÈRE. In der französischen Schweiz sehr häufig vorkommende Ortsnamen.
UECHTLAND, Name
--
Historischer Name für die Umgegend von Freiburg, das danach selbst oft als
UNTERSEE, (siehe)
--
Unteres Becken des Bodensees, vom "Obersee" durch den Rheinlauf
UODAL, Gegensatz
--
UODIL, ODAL, ODIL. Uralte nordische Ausdrücke, die den ererbten und unveräusserl
UOMO, Gipfel
--
Bergnamen der italienischen Schweiz; leiten sich davon her, dass der betr.
URIROTSTOCKGRUPPE, Gebirgsgruppe
--
(Kt. Uri und Unterwalden). Prächtige Gebirgsgruppe zwischen Reussthal-Urnersee
UTTINS, Ortsnamen
--
Ortsnamen der französ. Schweiz. Leitet sich gleich den Formen hutins, huttins
VALAIS, Kanton
--
Kanton. S. den Art. Wallis.
VALLEYRE, (siehe)
--
VALLEYRES. S. die Art. Valeyre, Valeyres.
VAN, Ortsnamen
--
VANS, VANT etc. Ortsnamen der welschen Schweiz für Alpweiden und Felszirken,
VANIL, Ortsnamen
--
VANEL, VANEX, VANNÉS, VANNET, VANYS, VANALETS etc. In der welschen Schweiz
VAUD, Kanton ¶
--
Kanton. S. den Art. Waadt.