Schweiz
AA, Name
--
Name mehrerer Gewässer der Zentral- und Ostschweiz. Wir geben hier nur die
AARE, Flussgebiet
--
(Kt. Bern, Solothurn, Aargau). Gleiche Etymologie wie Aa. Hauptzufluss des
ABLE, (siehe)
--
Siehe Pont d'Able.
ABONDANCE, (siehe)
--
(COL D'). Siehe Pas de Morgins.
ACHER, Name
--
und ÄCHERLI (von Acker). Name zahlreicher Besitzungen der Zentralschweiz.
ACHSENBERG, (siehe)
--
Siehe Axenberg.
ACHSENFELS, (siehe)
--
Siehe Axenfels.
ACHSENFLUH, (siehe)
--
Siehe Axenfluh.
ACHSENSTEIN, (siehe)
--
Siehe Axenstein.
ACHSENSTRASSE, (siehe)
--
Siehe Axenstrasse.
ÆGERIRIED, 910 m. Sumpfland
--
Sumpfland, von der Biber gebildet, im Gebiet von Ober-Aegeri, 910 m, begrenzt
ÆLAPASS, 2760 m. Uebergang
--
oder COL D'ÆLA, 2760 m. Uebergang im W. des Piz d'Aela. Er führt von Bergün
ÆSCH, Name
--
ÆSCHI. Einfach oder in Zusammensetzungen der Name einer grossen Anzahl von
ÆSCHISEE, (siehe)
--
S. Burgæschisee.
ÆTIGHOFEN, (siehe)
--
Berichtigung: streichen.
AFFELTRANGEN, Namen
--
(Kt. Thurgau, Bez. Münchweilen). Gem. und Df an der Strasse Wil-(St. Gallen
AGITTES, Namen
--
AGETAZ, AGESSE etc. Namen, mit denen in der Westschweiz Frühjahrs- und Herbstweid
AJOIE, (siehe)
--
(L') s. Pruntrut.
ALBULAGRUPPE, (siehe)
--
(Kt. Graubünden). S. den Art. Engadineralpen
ALLENWINDEN, heissen
--
heissen ihrer freien Lage wegen verschiedene Örtlichkeiten der Ostschweiz.
ALLMEND, Ortsname
--
ALLMEIND, ALLMENT. In der Schweiz häufig vorkommender Ortsname, der der Gemeinde
ALP, Name
--
ALPE. Der Name wird mit ziemlicher Sicherheit abgeleitet vom keltischen alp
ALP, 2113 m. Gipfel
--
ALPE. Der Name wird mit ziemlicher Sicherheit abgeleitet vom keltischen alp
ALP BELLA, Passübergang
--
(CUOLM D'). Oft begangener Passübergang (2698 m) sw. des Gribellakopfes.
ALPEN, Gebirge
--
In einer Länge von 1200 km erstrecken sich die Alpen als gewaltiger Bogen
ALPSTEIN, 2504 m. heisst
--
heisst zuweilen die in den Kantonen Appenzell und St. Gallen gelegene Gebirgsgrupp
ALTDORF, (siehe)
--
(Kt. Schaffhausen, Bez. Reyath). 527 m. Gem., zur Pfarrei Opfertshofen gehörig,
ANDREASHÖRNLEIN, Bezeichnung
--
Bezeichnung, die hie und da dem Zahm Andrist (2683 m) beigelegt wird. S. diesen
ANNIVIERS, (siehe)
--
(VAL DES oder D') s. Eifischthal.
ANSELTHAL, siehe
--
siehe Amselthal.
ARBELPASS, Namensform
--
Deutsche Namensform für den Albrunpass oder die Bocchetta d'Arbolla. (S.
ARCONCIEL, (siehe)
--
s. Ergenzach.
AROSER ROTHHORN, (siehe)
--
s. Rothhorn (Aroser).
ARPILLE, Ortsname
--
Häufiger Ortsname in den Waadtländer Alpen und im untern Wallis, leitet
ARSES, Ortsname
--
(LES oder AUX). Im Pays d'Enhaut und den Waadtländer Alpen überhaupt häufig
ART, Ortsname
ARVE, (siehe)
--
(Kt. Genf, Linkes Ufer). Erster linksseitiger Zufluss zur Rhone nach ihrem
ASP, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen aspa = Espe
AU, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, meist durch natürliche oder künstliche
AVA, Bach
--
= Bach, Landwasser; im Kanton Graubünden in Verbindung mit einem Ortsnamen
AYER, Oertlichkeiten
--
AYERS, AYERNE od. ALLIER, ALLIÈRES heissen nach dem Vorkommen der Eberesche
BACH, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz. Meist Bauernhöfen beigelegt, die
BADILETTO, 2917 m. Felstürme
--
oder BADILET heissen zwei in den Berichten über Ersteigungen des Pizzo Badile
BÆCHTELEN, Ortsname
--
Ein in der deutschen Schweiz ziemlich häufig vorkommender Ortsname, aus Bachthale
BAIE, Ausdruck
--
BAY, BAYE und BEY. In der französischen Schweiz und auch in Savoyen häufig
BALLENBÜHL, (siehe)
--
und AUSSER-BALLENBÜHL (Kt. Bern, Amtsbez. Konolfingen, Gem. Gisenstein).
BALM, Ortsname
--
deutscher und französischer Ortsname, in Zusammensetzungen häufig (z. B.
BALTSCHIEDERJOCH, (siehe)
--
s. Baltschiedergletscher.
BANN, Ortsname
--
(etwa auch fälschlich Bahn). Ein in der deutschen Schweiz für sich allein
BÉ, Praefix
--
Mundartliches Praefix, in der französischen Schweiz hie und da üblich (z.
BERG, Ortsname
--
Ein in der ganzen deutschen Schweiz häufig vorkommender Ortsname. In den
BERGELL, (siehe)
--
s. Bregaglia.
BERMEVEILLER, (siehe)
--
S. den Art. Bærswil.
BERNINAMASSIV, Name
--
(Kt. Graubünden). Dieser Name wird in verschiedenem Sinne gebraucht. Im weitern
BIBER, heissen
--
BIBEREN, BIBERN. So heissen eine Reihe von kleineren Flussläufen der deutschen
BIED, heissen
--
BIEF, BIEZ heissen im ganzen Jura u. französischen Mittelland eine grosse
BIFANG, Ortsname
--
BEIFANG, BIFIG, BIFFIG. In der deutschen Schweiz oft vorkommender Ortsname;
BINZ, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen binuz = mit
BIOLAY, Ortsname
--
BIOLE, BIOLEE, BIOLEY, BIOLLE, BIOLLEX, BIOLLEY, BIOLLEZ. Ortsname der Kantone
BIRCH, Ortsnamen
--
BIRCHEGG, BIRCHEN, BIRCHI, BIRR, BIRREN, BIRRI etc. Ortsnamen der deutschen
BITZI, Ortsname
--
BÜTZI, BÜTZEN. Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen bizun
BLÆUE, Ortsname
--
BLEUE. Ortsname der deutschen Schweiz; im Dialekt "Ribe", bezeichnet
BLASENBERG, Ortsname
--
oder BLOSENBERG. Ortsname der deutschen Schweiz, bezeichnet eine dem Wind,
BLATTEN, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; bezeichnet einen oben flachen Höhenzug oder
BLAUSEE, heissen
--
So heissen eine Reihe von Alpenseen, die schon ihres Namens wegen von Fremden
BLEICHE, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; ursprünglich Wiesen bezeichnend, auf denen
BODEN, Ortsname
--
BODMEN, BOEDMEREN. Ortsname der deutschen Schweiz; althochdeutsch bodam, mittelhoc
BODENSEE, 395 m. Hydrographie
--
(Deutschland, Oesterreich und Schweiz). 395 m. Geographie u. Hydrographie.
BŒNDLER, (siehe)
--
S. Böhnler.
BOHL, Ortsnamen
--
BOL, BOLL, BÖHLI. Ortsnamen der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen bol
BORDE, Ortsname
--
BORDES. Ortsname im Kanton Waadt, bedeutet so viel als Hütte oder kleines
BOUGY, Ortsname
--
BAUGY, BOGIS. Ortsname des Kantons Waadt, bezeichnet ein kleines Haus oder
BOVEIRE, Ortsname
--
BOVINE, BOUVERET, BOVERESSE. Ortsname der französischen Schweiz, vom mittellatein
BRÆNDE, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz, bedeutet so viel als ein durch Feuer anbaufähig
BRAND, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, bedeutet wie Schwand, Schwändi,
BREITE, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz; bezeichnete ursprünglich den entlegenst
BRÜHL, Ortsname
--
BRÜEL. Sehr häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, ursprünglich eine
BRÜSCH, Ortsname
--
Dialektausdruck, in der deutschen Schweiz heute noch als Ortsname vielfach
BRUNNEN, Ortsnamen
--
(Kt. und Amtsbez. Bern, Gem. Bümpliz). 555 m. Grosser Bauernhof, an der Strasse
BRUST, Ortsnamen
--
BRISTEN, ERDBRUST, BRESTENBERG, BRESTENEGG. Ortsnamen der deutschen Schweiz,
BUCH, Ortsname
--
BUOCH. Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, vielfach auch in Zusammensetzunge
BUCHS, Ortsname
--
BUCHSITEN. Ortsname der deutschen Schweiz; vom mittellateinischen buxium,
BÜHL, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, auch in Zusammensetzungen. Althochdeutsc
BÜTZEN, Ortsname
--
BITZEN, BITZI. Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen
CÀ, Haus
--
Abkürzung von casa = Haus, in Zusammensetzung mit romanischen und italienischen
CANTONIERA, heissen
--
heissen im Kanton Graubünden und Tessin die längs der Alpenstrassen in bestimmte
CAPOLAGO, Ortsname
--
Ortsname im Kanton Graubünden und Tessin; bezeichnet das Ende eines Sees:
CARRA, Ortsname
--
CARRE, CARROZ. Ortsname der französischen und italienischen Schweiz; vom
CERNEUX, Ortsnamen
--
CERNEY, CERNIL, CERNIAT, CERGNET, CERNIAZ, CERNET, CERNIT, CERGNE, SERGNIAZ,
CHABLAISGRUPPE, Präalpen
--
(Schweiz und Frankreich). Gebiet der medianen Präalpen Savoyens, zwischen
CHÂBLES, Ortsnamen
--
CHÂBLIS, CHÂBLOZ etc. Ortsnamen der französischen Schweiz; von châble,
CHANDOLIN, Ortsname
--
früher Champdolin, Zandulin, Zandolet etc.; Ortsname der W.- und SW.-Schweiz,
CHASSE, Fels
--
andere Form für Sasse oder Sarse, vom latein. saxum = Fels. S. den Art. Sex.
CHÂTEAU, Ortsname
--
CHÂTEL. Häufiger Ortsname der französischen Schweiz; vom latein. castellum,
CHÂTELARD, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der Westschweiz; bezeichnet eine ehemals mit Erdwällen
CHÂTILLON, heissen
--
CHÂTEILLON etc. So heissen zahlreiche isolierte Bergkuppen der Westschweiz,
CHAUFOUR, Ortsname
--
CHUFFOUR, CHIFFORT etc. Ortsname der Westschweiz; bezeichnet einen Ort mit
CHAUX, Ortsnamen
--
Sehr häufiger Bestandtheil französischer Ortsnamen; in der Westschweiz,
CHENAU, Schlucht
--
oder CHENEAU. Mundartliche Form für chenal oder canal, womit in der Westschweiz
CHÉSALLES, Ortsnamen
--
CHESARD, CHÉZARD, CHESEAUX, CHESAUX, CHESIÈRES. In der Westschweiz häufige
CHEZ, Ortsname
--
und VERS CHEZ; mit einem nachfolgenden Geschlechtsnamen verbunden häufiger
CLÉ, Ortsname
--
CLÉES, CLAIE. Ortsname der französischen Schweiz; vom mittellateinischen
CLOS, Ortsnamen
--
CLOU, CLOUDS, CLOUX und CLUDS. Ortsnamen in den Waadtländer Alpen und z.
CLUSE, Klus
--
deutsch Klus; vom lateinischen claudere, clausus, bezeichnet einen Querdurchbruch
CŒUR, Ortsname
--
Häufiger Ortsname in den Alpengebieten der Westschweiz; scheint mit dem Ausdruck
COLM, Ortsname
--
CUOLM und CUOLMET. Romanischer Ortsname im Kanton Graubünden, besonders häufig
COMBE, Hohlform
--
COMBETTE, COMBALLAZ, COMBATTE, COMBIRE, COMBIRETTE. "Combe ist eine allgemein
COMBIN MASSIV, Hochgebirgsgebiet
--
(Kt. Wallis, Bez. Entremont). Stark vergletschertes Hochgebirgsgebiet, Unterabteil
COMMUN, Ortsname
--
und COMMUNAL. Ortsname in der Westschweiz, besonders im Jura und Greierzerland.
CONDEMINE, Ortsname
--
CONDEMENAZ, CONTAMINE etc. Ortsname der Westschweiz, vom latein. condominium;
COR, Ortsnamen
--
CORT, COURT, CORCELLES, CURTINS. Ortsnamen der W.-Schweiz; vom latein. cohortem,
CORBASSIÈRE, Ortsnamen
--
CORBEYRON, CORBÉRY, CURBIT. Ortsnamen der W.-Schweiz; von courbe = Kurve,
CORONA, Ortsname
--
Ortsname im Kanton Tessin; bedeutet so viel als "Krone, Kranz" und
CORTE, Ortsname
--
Ortsname des Kantons Tessin; vom latein. cohortem, zusammengezogen cortem
COSTA, Ortsname
--
Ortsname des Kantons Tessin; vom lat. costa = französ. côte = Hang, Gehänge,
CÔTE, Ortsname
--
Häufig vorkommender Ortsname oder Bestandteil von Ortsnamen im Jura und übrigen
COTSCHEN, Kanton
--
und COTSCHNA. Im Kanton Graubünden häufig vorkommende romanische Bezeichnung
COTTERD, Ortsname
--
und COTTERT. Ortsname der W.-Schweiz; vom keltischen cot = mittellatein. cota
COUDRE, Ortsnamen
--
CŒUDRE, CAUDRAZ, CUDRAZ, COUDREY. Ortsnamen der Westschweiz; von coudre =
COUX, Ausdruck
--
COUZ. In der französischen Schweiz oft gebrauchter Ausdruck für Pass, Passüberg
CRAS, Grat
--
Falsche Schreibweise für Crât; vom lateinischen cristum = cresta, crête
CRAY, Ortsname
--
CRAI. Ortsname in der Westschweiz; vom keltischen crag = Stein, Fels.
CREST', Kanton
--
CRESTA, CRAST', CRASTA. Im Kanton Graubünden häufiger romanischer Ortsname,
CRÊT, Ortsnamen
--
CRÊTE, CRETTAZ, CRAS, im Diminutiv CRÊTET, CRÊTEL, CRATAT. Ortsnamen der
CROIX, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der Westschweiz, für sich allein oder in Zusammensetzungen
CRUSCH, Ortsname
--
Ortsname im romanischen Graubünden; vom latein. crux = Kreuz.
CUERA, Namens
--
Romanische Form des Namens Chur. Siehe diesen Art.
CURTINS, Ortsnamen
--
CURTIN, COURTENAUX, COURTINAUX. Ortsnamen der französischen und romanischen
DAILLE, Ortsname
--
Ortsname, in dieser Form oder in Zusammensetzungen und Ableitungen in den
DAMMAGRUPPE, Gebirgsmasse
--
(Kt. Bern, Nid- u. Obwalden, Uri u. Wallis). Gewöhnlich versteht man unter
DAUBENLOCH, Ortsnamen
--
DUBELOCH, TUBELOCH oder TAUBENLOCH. Ortsnamen, vom althochdeutschen dube =
DEGER, Ortsname
--
oder TEGER. Ortsname der deutschen Schweiz, in Zusammensetzungen häufig vorkommen
DELLEN, Ortsname
--
oder TELLEN. Sehr verbreiteter Ortsname; bedeutet s. v. a. "bei den Föhren
DERBON, Ortsname
--
Ortsname der W.-Schweiz, auch als Derbonneire etc. vorkommend. Derbon mundartlich
DEVENS, Ortsname
--
Ortsname der W.-Schweiz. Provenzalisch dedéfends oder défens = lateinisch
DIETEL, Ortsnamen
--
DIETEN, DIETER. Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutsc
DROIT, Ortsname
--
(LE). Ortsname im Berner und Neuenburger Jura, bezeichnet einen nach S., der
DROS, Ortsnamen
--
oder DROSS, auch Tros oder Tross. Bestandteil von Ortsnamen der deutschen
DÜRRWÄLDLER, Abschnitt
--
So werden im Toggenburg u. im Abschnitt des Kantons St. Gallen die Bewohner
EBER, Name
--
Deutscher Name für das männliche Wildschwein. Als Bestandteil von Ortsnamen
EBNAT, Ortsname
--
EBNET und EBNIT. Ortsname der O.-Schweiz; vom althochdeutschen ebanôti, ebinôda
ÉCANDIES, Ortsname
--
ÉCANDUITS oder ÉCONDUITS. Im Wallis häufig vorkommender Ortsname; ursprünglich
EGERTEN, Ortsname
--
oder ÆGRTEN. Für sich oder in Zusammensetzungen häufig vorkommender Ortsname
EGG, Ortsname
--
EGGEN. Für sich und in Zusammensetzungen stark verbreiteter Ortsname der
EI, Ortsnamen
--
EY, auch EIGEN, EIEN, EIELEN, EYEN und EYELEN etc. Ortsnamen der deutschen
EICH, Ortsnamen
--
EICHEN, EICHI. Ortsnamen der deutschen Schweiz, für sich oder in Zusammensetzunge
EINFANG, Ortsnamen
--
IFANG, IFIG, BIFANG. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnete ursprünglich
EISTEN, Ortsname
--
EUGSTEN. Ortsname, in der deutschen Schweiz häufig vorkommend; vom althochdeutsch
EMD, Ortsname
--
EMET. Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen amad = dem zweiten
EMMENGRUPPE, Bezeichnung
--
(Kt. Bern, Luzern, Unterwalden und Zug). Unter dieser Bezeichnung fast man
EMMET, Ortsnamen
--
EMMAT, EMMETTEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen âmât,
ENDROIT, Ortsname
--
ADROIT, DROIT etc. Im Jura häufiger Ortsname; bezeichnet den nach S. oder
ENGE, Ortsname
--
und ENGI. Für sich und in Zusammensetzungen häufig vorkommender Ortsname
ENGEL, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; in Zusammensetzungen nicht selten, meist nur
ENNET, Ortsnamen
--
Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz (Ennenda, Ennetbühl, Ennetbaden,
ENVERS, Ortsname
--
(L'). Ortsname der welschen Schweiz, den im Bergschatten liegenden N.-Hängen
ENZI, heissen
--
So heissen einige auf der Grenze zwischen den Kantonen Bern und Luzern stehende
ERGATEN, Ortsname
--
ERGETEN. Ortsname der Ostschweiz, volkstümliche Form für Aegerten, Egerten.
ERL, Ortsnamen
--
ERLEN, ERLI. Ortsnamen der deutschen Schweiz, vom althochdeutschen arila =
ESSERT, Ortsnamen
--
auch ESCHERT, ESSERTES, ESSERTINES, ESSERTONS. In der französischen Schweiz
ÉTRA, heissen
--
(VY DE L') oder VY D'ÉTRAZ. So heissen in der französischen Schweiz mehrere
ÉTRAZ, (siehe)
--
(VY D') S. den Art. Étra (Vy de l').
ÉVI, Ortsname
--
ÈVE etc. Für sich oder in Zusammensetzungen in der französischen Schweiz
FAHY, Ortsnamen
--
Ortsnamen, in den Waadtländer und Walliser Alpen, sowie im welschen Jura
FAIE, Ortsname
--
FAYE, FEYA, FÉE. Ortsname, im Jura und in den Alpen häufig vorkommend; vom
FANG, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz, für sich und in den Zusammensetzungen Bifang,
FARN, (siehe)
--
FARNEGG, FARNEN, FARNEREN, FARNERN, FARNI etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz,
FAULHORNGRUPPE, Hochgebirgsgruppe
--
(Kt. Bern, Amtsbez. Interlaken und Ober Hasle). Hochgebirgsgruppe und Kette
FELD, Ortsname
--
Für sich und in Zusammensetzungen häufiger Ortsname der deutschen Schweiz.
FENIL, Ortsname
--
od. FENIS (Kt. Bern, Amtsbez. Erlach). Gem. und Dorf. S. den Art. Vinelz.
FEYGIRE, Ortsnamen
--
auch FEIGIRE, FIAUGÈRE, FIAUDIÈRE, FLAUGIRE, FOIGIÈRE etc. Ortsnamen der
FIL, Bezeichnung
--
FEIL, FOIL. Häufig vorkommende Bezeichnung für spitze Gipfel und Gräte;
FIN, Grenzgebiet
--
u. FINAGE. Zwei in der französischen Schweiz stark verbreitete, sehr alte
FINSTERAARHORNGRUPPE, Bezeichnung
--
(Kt. Bern u. Wallis). Unter dieser Bezeichnung versteht man den ganzen ö.
FIRST, Bezeichnung
--
In der deutschen Schweiz häufig vorkommende Bezeichnung für einen schmalen,
FLETSCHHORNGRUPPE, Hochgebirgsgruppe
--
(Kt. Wallis, Bez. Visp). Hochgebirgsgruppe; zwischen Simelipass, Sirwoltenpass,
FLŒSCH, Namen
--
Mit diesem Namen bezeichnen die Bauern im Kanton Bern einen in den Boden eingelass
FLON, heissen
--
So heissen zahlreiche Bäche der französischen Schweiz; vom latein. flumen
FLÜH, Ortsnamen
--
FLUH. Ortsnamen der deutschen Schweiz, in Zusammensetzungen häufig vorkommend;
FÒ, Ortsname
--
Ortsname, in der italienischen Schweiz häufig vorkommend; bedeutet s. v.
FOLLY, heissen
--
FOLLIU, FOLLIERAN, FOILLEUX, FOLLIAUX. So heissen in der französischen Schweiz
FONT, Ortsnamen
--
FONTAINE, FONTANA, FONTANEY, FONTANELLES etc. Ortsnamen, in der französischen,
FOURCHE, Ortsname
--
Ortsname; bezeichnet gewöhnlich einen Passübergang oder eine Senke zwischen
FRAKMÜNT, Name
--
Ehemaliger Name des Pilatus. S. diesen Art.
FRASSE, Ortsnamen
--
FRASSERAN, FRASSIS, FRACHY, FRACHAYS etc. Ortsnamen; in den Waadtländer,
FRENEY, Ortsnamen
--
FRENIÈRE, FRÉGNIRE. Ortsnamen, in der französischen Schweiz ziemlich häufig
FRÊTE, Ortsname
--
FRÊTAZ. In der französischen Schweiz häufig vorkommender Ortsname; altfranzösi
FRIBOURG, Kanton
--
Kanton und Stadt. S. die Art. Freiburg.
FROHN, Ortsnamen
--
und FRON. Sehr häufiger Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz;
FRON, Ortsnamen
--
Bestandteil von Ortsnamen. Siehe den Art. Frohn.
FRUTT, Kanton
--
im Kanton Tessin Froda. Ortsname; bezeichnete ursprünglich eine Bodensenke
FUHR, Ortsname
--
FUR oder FOHR. Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen fuhrn
FUORN, Ortsname
--
Romanischer Ortsname im Kanton Graubünden; vom lat. furnus = Backofen, Backstube.
FURGGE, Ortsname
--
Ortsname. S. den Art. Furka.
FURKA, Ortsname
--
und FURGGE. Ortsname in den Alpen, für sich oder in Zusammensetzungen häufig
FURT, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz, für sich und in Zusammensetzungen oft vorkommend;
GABEL, (siehe)
--
Bestandteil von Bergnamen; bedeutet dasselbe wie Furka. S. diesen Art.
GÆU, Lokalname
--
Lokalname im Kanton Luzern; bezeichnet die nicht zur Stadt, zum Entlebuch
GÆU, Lokalname
--
Lokalname im Kanton Luzern; bezeichnet die nicht zur Stadt, zum Entlebuch
GÆU, Amtei
--
Lokalname im Kanton Luzern; bezeichnet die nicht zur Stadt, zum Entlebuch
GAGGIO, Ortsname
--
Sehr alter Ortsname, im Kanton Tessin stark verbreitet. Bezeichnet eine Lokalität
GALEN, Ortsname
--
Ein im Wallis für sich allein und in Zusammensetzungen häufig wiederkehrender
GALM, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; für sich allein oder in Zusammensetzungen
GAMBACH, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; mundgerechte Form für Gandbach. S. den Art.
GAND, Ortsname
--
GANT etc. Ortsname der deutschen Schweiz, für sich allein oder in Zusammensetzung
GAU, Landschaft
--
Vom althochdeutschen gouwi = mittelhochdeutschen gou, göu, bezeichnet eine
GEHRAU, (siehe)
--
GEHREN, GEHRENBACH etc. S. die Art. Gerau, Geren, Gerenbach etc.
GENÈVE, Kanton
--
Kanton und Stadt. S. die Art. Genf.
GENÈVE, (siehe)
--
Kanton und Stadt. S. die Art. Genf.
GERE, Ortsnamen
--
GEREN, GEER, GEEREN, GEHREN etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz; besonders
GESSENAY, Amtsbezirk
--
Amtsbezirk des Kantons Bern. S. den Art. Saanen.
GIBEL, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, für sich allein und in Zusammensetzungen
GIBET, Ortsname
--
Ortsname der französischen Schweiz; bezeichnet ein mit Galgen versehenes
GIESSEN, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, gebraucht zur Bezeichnung eines Wasserfalles,
GIÈTE, Ortsnamen
--
GITAZ, GITE, GIÉTROZ, AGITTES, AGETTES etc. Ortsnamen, besonders im Kanton
GIRITZ, Ausdruck
--
In der deutschen Schweiz üblicher mundartlicher Ausdruck für den Kibitz
GIS, Ortsname
--
In Zusammensetzungen häufig vorkommender Ortsname der deutschen Schweiz;
GLARIER, Ortsnamen
--
GLARIERS, GLAREY, GLERRIERS, GLEYRE etc. Ortsnamen, besonders im Rhonethal
GLETSCH, Name
--
GLETSCHER. In Zusammensetzungen häufig als Name für Berge gebraucht. Vom
GŒSGEN, Amtei
--
Amtei des Kantons Solothurn. S. den Art. Olten-Gœsgen.
GONTEN, Ortsnamen
--
GUNTEN, GLUNTEN, GUMPEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen ursprünglich
GOR, Ortsnamen
--
GOUR, GOURD etc. Ortsnamen der Westschweiz: vom latein. gurges, altfranzösisch
GORRAZ, Lokalnamen
--
GORRET etc. Lokalnamen der französischen Schweiz und Savoyens; bezeichnet
GOTTERON, Dialektformen
--
GOTTES etc. Dialektformen für goutte, latein. gutta, mittellatein. gota =
GRABEN, Ortsnamen
--
GRÆBEN, GRABI, GRÆBI, GRÆBLI. Ortsnamen, gebraucht zur Bezeichnung von
GRANGE, Ortsname
--
GRANGES, GRENGES. In der französischen Schweiz häufig vorkommender Ortsname;
GRAVAS, Ortsname
--
GRAVAZ, GREVAS. Rätoromanischer Ortsname, im Kanton Graubünden häufig vorkommen
GRENCHEN, Ortsname
--
französisch Granges. Häufig vorkommender Ortsname. Etymologie s. beim Art.
GREPPEN, Ortsname
--
Ziemlich verbreiteter Ortsname der deutschen Schweiz. Etymologie noch unsicher;
GRIES, Ortsname
--
Für sich oder in Zusammensetzungen nicht selten vorkommender Ortsname der
GRINDEL, Ortsnamen
--
GRENDEL. Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom Althochdeutschen
GRISONS, (siehe)
--
(Canton des). S. den Art. Graubünden.
GRUB, Ortsnamen
--
GRUBEN, GRUEB. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen eine Senke im Boden
GRUBI, heissen
--
So heissen im Kanton Schwyz zahlreiche auf Bergübergängen stehende einzelne
GRÜT, Ortsnamen
--
GRÜTLI, GRÜTT etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz, gleichbedeutend mit
GRUND, Ortsname
--
(Kt. Bern, Amtsbez. Saanen, Gem. Gsteig). 1340 m. 19 am linken Ufer des Reuschbach
GSTAAD, (siehe)
--
S. die Art. Gstad.
GSTEIG, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen steiga = Anstieg, steiler
GUBEL, Ortsnamen
--
GUBER, GOBER. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen eine Anhöhe oder
GÜTSCH, Ortsname
--
In der deutschen Schweiz ziemlich häufig vorkommender Ortsname; dient zur
GUEULE, Ortsnamen
--
GAULÉ, GAULOZ, GOULET, GOULETTE, GOLET, GOLETTE etc. Ortsnamen, in den gebirgigen
GUFEL, Ortsnamen
--
GUFLEN oder GOFLEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; besonders oft in den
GUGEL, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz, besonders abgerundeten Bergformen beigelegt;
GUGGENBÜHL, Ortsnamen
--
GUGGISBERG etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom Dialektausdruck guggen
GULMEN, Ortsname
--
Ortsname; vom rätoromanischen cuolm = lat. Gulmen = Gipfel, Spitze herzuleiten.
GUMM, Ortsnamen
--
GUMMEN, GUMMI, KUMM, KUMME, KUMMEN, KUMMI, KUMMLI. Ortsnamen der deutschen
GWAD, Ortsnamen
--
GEWATT, GWATT. Ortsnamen der deutschen Schweiz, gebräuchlich zur Bezeichnung
GWÆCHTE, Bergkamm
--
GWÆCHTEN. Häufiger Bestandteil von deutschen Bergnamen; bezeichnet eine
HABIS, Ortsnamen
--
HABS. In zusammengesetzten Ortsnamen der deutschen Schweiz häufig vorkommender
HALDEN, Ortsname
--
HALTEN, HOLDEN. Für sich allein oder in Zusammensetzungen häufig vorkommender
HALTEN, Ortsnamen
--
HALDEN. Häufige Ortsnamen; bezeichnen einen Berghang oder eine an einem solchen
HANG, Ortsnamen
--
HANGELER, HANGETEN, HÆNGELEN, HÆNGELI, HÆNGGELEN, HENGELEN etc. Häufig
HARD, Ortsname
--
Häufiger Ortsname der N.-Schweiz, von St. Gallen bis Basel überall verbreitet
HASEL, Ortsnamen
--
HASLE, HASLEN oder HASLI. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen
HASEN, Ortsnamen
--
Häufiger Bestandteil von Ortsnamen in der deutschen Schweiz; leitet sich
HASLE, Ortsnamen
--
Ortsnamen. S. auch Hasli. (Etymologie s. beim Art. Hasle).
HASLE, Amtsbezirk
--
Ortsnamen. S. auch Hasli. (Etymologie s. beim Art. Hasle).
HASLI, Ortsnamen
--
Ortsnamen. S. auch Hasle. (Etymologie s. beim Art. Hasel).
HAU, heissen
--
HAUETEN. So heissen in der deutschen Schweiz ganze Waldungen oder einzelne
HAUT, heissen
--
(L'). So heissen im Rhonethal, im Greierzerland und im Jura zahlreiche der
HAUTE ARGOVIE, Landschaft
--
Landschaft. S. den Art. Oberaargau.
HAUTE ROUTE, (siehe)
--
S. den Art. Hœhenweg.
HAUTEMMAGRUPPE, Bergkette
--
oder OTEMMAGRUPPE (Kt. Wallis, Bez. Entremont). Bergkette, rechts über dem
HAUTES ALPES CALCAIRES, (siehe)
--
S. den Artikel Kalkalpen (Nördliche).
HEILIGKREUZ, Ortsname
--
Ziemlich häufiger Ortsname; dient zur Bezeichnung einer um eine Kapelle sich
HEIM, Ortsnamen
--
Häufiger Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen
HEITI, Ortsnamen
--
HEITEREN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; herzuleiten von der an solchen
HELL, Ortsnamen
--
Häufiger Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz, oft auch Höll
HIMMERI, Ortsnamen
--
HIMMERICH, HIMMENLICH. Ortsnamen der O.-Schweiz; vom althochdeutschen hintperahi
HIRS, Ortsnamen
--
HIRSELEN, HIRSEREN, HIRLI. Häufiger Bestandteil von Ortsnamen der deutschen
HOCHWART, Namen
--
oder HOHWART. In der O.-Schweiz ziemlich häufig vorkommende Namen für schöne
HŒHENWEG, Höhe
--
oder HOCHSTRASSE, französisch Haute Route und englisch High Level Road. So
HŒHGAU, Landschaft
--
Landschaft. S. den Art. Hegau.
HŒRNLI, Berggipfel
--
HORN. So werden gut und scharf herausmodellierte Berggipfel, die Ausläufer
HOFSTATT, Ortsnamen
--
HOFSTETTEN, auch HOSTATT, HOSTETT, HOSTETTEN und HOSCHET. Ortsnamen der deutschen
HOHFUREN, 20 m. Ausdruck
--
HOFUREN, HOHFOHREN etc. Der Ausdruck Furen bedeutet einen wenig hohen Hang,
HOHMAD, Ortsnamen
--
Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet eine Bergwiese, die zum Schutz
HOLDERN, Ortsnamen
--
HOLLEREN, HOLTERN etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen ein ursprüngli
HOLEN, Ortsname
--
Häufiger Ortsname, besonders im w. Abschnitt der deutschen Schweiz; bezeichnet
HOLZ, Ortsname
--
Für sich allein und in Zusammensetzungen häufig vorkommender Ortsname der
HOM, Ortsnamen
--
und HON. Bestandteile von Ortsnamen der deutschen Schweiz, z. B. Homberg,
HOPFERN, Kanton
--
Im Kanton Bern häufig vorkommender Ortsname; bezeichnet immer eine an einem
HORB, Ortsnamen
--
HORBEN, HORW, HORWEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen
HUB, Ortsnamen
--
HUBEN, HUOB, HUOBEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; im O. und im Kanton
HUBEL, Ortsnamen
--
HUBLEN, HÜBEL, HÜBELI. Ortsnamen; in den Kantonen Bern, Aargau, Solothurn
HÜBELI, Hügel
--
Deminutiv von Hubel, also = kleiner Hügel. Kommt als Bezeichnung für Bauernhöfe
HÜTTE, Ortsnamen
--
HÜTTEN, HÜTTLI. Ortsnamen; besonders in den Kantonen Luzern, Bern und St.
IBACH, Name
--
Ziemlich häufig vorkommender Name von Bächen und Siedelungen; vom althochdeutsch
IBERG, Ortsname
--
Ortsname; wie Ibach von I, Ib, Iwa = Eibe (Taxus baccata) herzuleiten. In
ILES, Ortsname
--
(AUX) (Kt. Waadt, Bez. Morges, Gem. Saint Prex). 428 m. Landgut, am rechten
ISLE, Ortsnamen
--
ISLES, ISLETTES etc. Ortsnamen in den Kantonen Neuenburg, Waadt, Wallis und
JEAN, Name
--
Name des Apostels Johannes und gebräuchlicher Taufname. Kommt als einfacher
JEU, Ortsnamen
--
JEUR, JEUX, DJEUX, JŒUR, JOR, JOUR und (im Wallis) ZEUR, ZOUR. Ortsnamen
JOUX, Ortsname
--
Ortsname; in den Waadtländer und Walliser Alpen, im Juragebirge und Kanton
JUCH, Ortsname
--
JUCHLI. Ortsname; bezeichnet im Gebirge im allgemeinen einen Passübergang
JURA, Boden
--
od. JURAGEBIRGE. Langgestrecktes Kettengebirge aus Kalkgestein, das die Schweiz
KÆMMATEN, Ortsnamen
--
CHÆMLETEN, CHÆMMERTEN, CHÆMMETEN. Ortsnamen der deutschen Schweiz. Die
KÆSEREN, Ortsname
--
KÆSERN oder auch KASERN. Verbreiteter Ortsname der deutschen Schweiz; vom
KAI, Ortsnamen
--
KAIEN, GHAI, GHEI und (in den Kantonen St. Gallen und Thurgau) KA oder KAA.
KAISERSTUHL, Ortsnamen
--
und KŒNIGSSTUHL. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet einen Ort, an
KALCH, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; für sich allein oder in Zusammensetzungen
KALKALPEN, nennt
--
(NŒRDLICHE). So nennt man die lange, von Savoyen bis weit nach Vorarlberg
KANZEL, nennt
--
und KÆNZELI nennt man einen aussichtsreichen Felsvorsprung in einer Wand
KAPF, Lokalname
--
Häufiger Lokalname der deutschen Schweiz, immer einer beherrschenden und
KAPPEL, Ortsname
--
KAPPELEN. Häufiger Ortsname der deutschen Schweiz, für sich allein oder
KARREN, nennt
--
oder SCHRATTEN, französisch Lapier, Lapiaz. So nennt man die auf Kalksteinmassen,
KASEREN, Altertümliche
--
Altertümliche Form für Käseren = bei der Käshütte.
KASTEL, Ortsnamen
--
KASTELEN, KASTELL, KASTELS. Ortsnamen der deutschen Schweiz, für sich allein
KATZEN, Ortsname
--
In Zusammensetzungen sehr häufig (mehr als 140 mal) vorkommender Ortsname
KEHLHOF, Ortsname
--
besser KELNHOF u. KELHOF. Ortsname der deutschen Schweiz; bezeichnete ursprünglic
KILCH, Kirche
--
Mundartliche Form für Kirche. In zahlreichen Ortsnamen.
KIRCHBERG, Ortsname
--
In der deutschen Schweiz ziemlich häufig vorkommender Ortsname, bezeichnet
KLEB, Ortsnamen
--
KLEBEN.
Ortsnamen in den Kantonen Appenzell, Aargau, St. Gallen, Basel Land
KLIMSEN, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; bezeichnet einen sehr steilen und schwierig
KLINGEN, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz, meist in Zusammensetzungen vorkommend. Vom
KLOSTER, Siedelungen
--
(Kt. St. Gallen, Bez. Ober Toggenburg, Gem. Nesslau). 900 m. Gruppe von 3
KLUS, nennt
--
französisch Cluse. So nennt man Erosionsthäler oder -schluchten quer zum
KNUBEL, Name
--
KNUBELI. Name für einen abgerundeten Hügel, der mitten in ebenem Gelände
KOBEL, Name
--
KOBLEN. Dieser Name bezeichnet ursprünglich eine Felswand oder einen überhängen
KOHL, Ortsnamen
--
Bestandteil von Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnet allgemein einen
KOPF, nennt
--
nennt man in der deutschen Schweiz einen Gipfel oder eine Höhe von mehr oder
KRACHEN, Ortsname
--
KRACHI. Häufiger Ortsname, besonders in den Kantonen Bern, Freiburg und Luzern
KRÆHEN, Ortsname
--
KRAIEN. Ortsname, für sich und in Zusammensetzungen häufig vorkommend; fast
KRATZ, Ortsnamen
--
KRATZEREN. Ortsnamen; bezeichnen einen eingeengten Raum oder engen Durchpass.
KREUZTRICHTER, nennt
--
oder TRICHTER. So nennt man die breiteste Stelle des Vierwaldstättersees,
KRIES, Ortsnamen
--
In Ortsnamen der deutschen Schweiz häufig vorkommende Wurzel; vom mundartlichen
KRINNE, Ortsnamen
--
KRINNEN, CHRINNEN, KRINDE, KRINGEN. Ortsnamen der Kantone Aargau, Bern, Freiburg,
KROMEN, Ortsnamen
--
KROMMEN, CHROMEN, CHROMMEN, CHRAMMEN, CHRUMMEN und GRUMMEN. Ortsnamen der
KRUMM, Ortsnamen
--
häufiger Bestandteil von Ortsnamen, entspricht den Ausdrücken Kromen, Chromen
KÜSSNACHTERSEE, (siehe)
--
S. den Art. Vierwaldstættersee.
KUMM, Thal
--
KUMMEN. Vom keltischen cumb oder mittellatein. comba = kleines Thal. Entspricht
LAC, Bezirk
--
Bezirk des Kantons Freiburg. S. den Art. See (Bezirk).
LACHEN, 42 m. Ortsname
--
LACHERN. Häufiger Ortsname in allen deutschsprechenden Kantonen der Schweiz,
LÆGER, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; häufig im Kanton Bern, vereinzelt auch in
LÆMM, Ortsnamen
--
LÆMMER. Ortsnamen der deutschen Schweiz; bezeichnen gleich dem Ausdruck
LAGHETTO, Ortsname
--
in der Mehrzahl LAGHETTI. Häufig vorkommender Ortsname der italienischen
LAGO, Bezeichnung
--
LAGHETTO. Italienische Bezeichnung für "See"; vom lateinischen
LAI, See
--
LAIS, LEI, LEY, Deminutiv LAIET. Romanische Bezeichnungen für "See";
LAMM, Ortsname
--
Ortsname der deutschen Schweiz; verwandt mit Klamm, also = Schlucht, Tobel,
LANCHE, Ortsnamen
--
LANCHETTES, LAVANCHE, LAVANCHY, LEVANCHY etc. Ortsnamen der französischen
LAPIAZ, Ausdruck
--
LAPIER, LAPIEZ, LAPIÉ, LIAPPEY. Französischer Ausdruck für Karren oder
LARRET, Ortsnamen
--
LARRI etc. Ortsnamen der französischen Schweiz; vom altfranzös. larris =
LARZE, Ortsname
--
Lokaler Ortsname der W.-Schweiz; auch unter den Formen Larzay, Larzet, Larzey,
LAUENEN, Formen
--
LÆUENEN, LAUBENEN, LAUI, LÆUWI, LAUELEN, LAUELI, LAUWELI, LOWI etc. Althochdeuts
LAUSANNE UND GENF, Kanton
--
(BISTUM). Umfasst heute den Kanton Freiburg mit seinen 14 Dekanaten, das Dekanat
LAUTERBACH, Bach
--
in der Mundart Luterbach. bezeichnet wie Lauterbrunnen, Lautersee, Luthern
LAY, See
--
LEY, LÉ etc. Westschweizerische und französische Dialektausdrücke für
LAYAZ, Ortsnamen
--
LEYA, LEYAZ, LIAZ, im Deminutivum Layets und Layeux. Ortsnamen der Westschweiz;
LEBER, Ortsnamen
--
LEBEREN, LEWEREN, LEBEREN etc. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutsch
LEBERBERG, Name
--
Ehemaliger deutscher Name für das schweizerische Juragebirge.
LÉCHÈRE, Ortsnamen
--
LÈCHES, LÉCHEYRE, LESCHIRE, LISCHERA, im Deminutivum Lécheret, Lécherette.
LEDERREY, Namen
--
LIDERREY. Namen von abgelegenen Siedelungen der Westschweiz: bedeutet so viel
LEE, Ortsnamen
--
LEH, LEHN, IM LEHN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; vom althochdeutschen
LEIM, Ortsnamen
--
LEIMEN, LEIMEREN. Ortsnamen der deutschen Schweiz; von "Leim", der
LÉMAN, (siehe) ¶
--
(LE). S. den Art. Genfersee.