(lat., »verhandelt, geschehen«)
findet sich häufig am Ende, zuweilen aber auch am Eingang von
Urkunden und bezieht sich auf die Zeit
und den
Ort, wo die
Handlung geschehen.
Eine besonders gebräuchliche Schlußformel in
Protokollen etc. ist: »Actumutsupra«,
geschehen wie
oben, d. h. auf die
oben erwähnte
Weiseoder an dem
oben erwähnten
Ort und
Tag.
(lat.), im röm.
Recht jede gerichtliche
Handlung, dann auch eine außergerichtliche
Handlung, an welche
rechtliche
Wirkungen geknüpft sind. Unter diesen Actus hob die juristische
Theorie ehedem als eine besondere
Gattung die sogen.
Actus legitimi hervor, zu welchen sie die mancipatio (nach andrer Lesart die emancipatio), acceptilatio, hereditatisaditio, servi optio und datio tutoris teilweise auch die cognitoris datio und expensi latio rechnete, und von
denen sie behauptete, daß die Hinzufügung einer Zeitbestimmung oder
Bedingung (nach andern auch ihre Vornahme durch einen
Stellvertreter) bei
Strafe der
Nichtigkeit unzulässig sei. Auch bezeichnet Actus die
Verwaltung einer
Sache oder eines
Vermögens;
dann eine Prädialservitut, nämlich das dingliche
Recht, über das
Grundstück eines andern Vieh zu treiben und
mit
Wagen zu fahren (Triftgerechtigkeit), sowie anderseits die diesem
Recht entsprechende Verbindlichkeit. Auf
Schulen bezeichnet
Actus eine öffentliche Schulfeierlichkeit, wobei gewöhnlich von
Lehrern und
SchülernReden vorgetragen werden.
(ital., spr. adáhdscho), musikal.
Tempobezeichnung, die schon zu Anfang des 17. Jahrh. vorkommt, heißt eigentlich s. v. w.
bequem, behaglich, hat aber für die
Musik im
Lauf der Zeit die Bedeutung von langsam und sehrlangsam
(doch nicht so langsam wie
Largo) erhalten. Die Bezeichnung adagio kommt sowohl innerhalb eines Tonstücks für wenige
Noten als
auch zu Anfang eines
Satzes als Tempobestimmung für dessen ganze Dauer vor. Als
Substantiv gilt daher Adagio auch allgemein für
die Bezeichnung eines langsamen Tonstücks, namentlich des langsamen
Satzes einer
Sonate,
Symphonie etc.,
der unter den vier
Sätzen derselben in der
Regel die zweite
Stelle einnimmt, wiewohl Ausnahmen nicht selten sind. Die Diminutivform
adagietto bedeutet »ziemlich langsam«, d. h.
nicht so langsam wie adagio; als Überschrift kennzeichnet es ein langsames Sätzchen von kurzer Dauer. Vgl.Tempo.
(spr. äddehr),SirRobert, engl.
Diplomat, geb. Verwandter und Parteigenosse von
Fox, erzogen zu
Westminster,
studierte in
Göttingen,
[* 6] hielt sich beim
Ausbruch der französischen
Revolution längere Zeit auf dem
Kontinent, namentlich in
Rußland, auf, wurde nach seiner Rückkehr nach
England 1802 ins
Parlament gewählt und 1806 von
Fox als
Gesandter an den
WienerHof
[* 7] geschickt. Von 1808 bis 1811 war er Gesandter in
Konstantinopel,
[* 8] wo er 1809 den Dardanellenfrieden
schloß; 1831 ging er als Gesandter nach
Brüssel
[* 9] und wirkte sehr ersprießlich für das neue
KönigreichBelgien.
[* 10] Über seine
Thätigkeit hat er teilweise selbst berichtet in »Historicalmemoir ofa missionto the court of Vienna in 1806« (Lond. 1844) und »Thenegotiations as to the Dardanelles 1808-1809« (das. 1845, 2 Bde.).
Er starb als Mitglied des
GeheimenRats in
London.
[* 11]
(Adel), der arab.
Name eines Teils der ostafrikanischen Küstenlandschaft, von der
Bab el Mandeb bis zum
Golf von
Tadschurra, zu der man im weitern
Sinn auch die nördlich am
RotenMeer gelegene
Samhara (s. d.) rechnet. Nach W. zu erstreckt
sich Adâl bis über den
Hawasch hinaus, nach S. bis zumLande der
Somal und
Harar. Die
Küste, in welche der
trefflichen Ankergrund bietende
Busen von Tadschurra einschneidet, ist sandig und öde. Das
Innere zeigt schroffe, zerrissene
vulkanische
Gebirge und erloschene
Vulkane
[* 13] (darunter den 1000 m hohen Aiullo), abwechselnd mit wüsten
Ebenen und einigen fruchtbaren,
grasreichen Längenthälern. Im W. des
Landes verläuft der große, aus
Schoa kommende Hawaschfluß, welcher
im salzigen Aussasee endigt.
Nahe dem
Golf von Tadschurra liegt, 173 m unter dem Meeresspiegel, der 15 km lange Assalsee, aus
dem bedeutende Salzmassen für den
Handel mit
Abessinien gewonnen werden. Die
Vegetation ist arm, sehr häufig wächst hier
die
Myrrhe. DieFauna ist gleich der abessinischen. Die Bewohner des
Landes, die Adâl oder Adaiel, sind
ein
Stamm der
¶